U punoj dvorani Ogranka Matice hrvatske u Splitu koji je izdavač i organizator promocije, predstavljena je knjiga “Spliske riči“ autorice prof. dr. sc. Dunje Jutronić. Knjiga sadrži veliki broj splitskih riječi i izraza koji su se izgovarali u prošlosti, a mnogi se govore i danas ali u manjoj mjeri. Splitska čakavština je dio hrvatske kulturne nematerijalne baštine, a budući da se predstavljanje knjige održalo u ovoj godini koju je EU proglasila godinom kulturne baštine, time je i splitska čakavština uvrštena u evropsku kulturnu nematerijalnu baštinu.

Knjigu je predstavio profesor emeritus Filozofskog fakulteta u Splitu Joško Božanić, pjesme je recitirao  prof. Nađan Dumanić a pjesme povezane sa Splitom pjevao je član klape „Friži“  Mlađan Tudor uz gitarsku pratnju.

Dr. Joško Kalilić je kao predsjednik Ogranka MH u Splitu i voditelj programa promocije knjige, pozdravio sudionike promocije i sve prisutne posjetitelje.

Profesor Joško Božanić naglasio je da rječnik „Splitske riči“ predstavlja jezično bogatstvo kojim su govorili Splićani u prošlosti. Taj govor treba čuvati kao lokalnu jezičnu kulturnu baštinu grada Splita da se ne bi zaboravio u današnjoj jezičnoj globalizaciji kojoj i splitski govor sve teže odolijeva. Jezik kojim su govorili Marko Uvodić Splićanin, Miljenko Smoje itd.  mogao bi se nazvati spomenikom kulture iako  je danas više za muzej nego za uporabu u svakodnevnom životu. Mnogi ga Splićani danas govore iz emocionalnih razloga, posebno je pogodan kao pjesnički izričaj, a manje kao jezik u dnevnoj komunikaciji. Ipak, suradnjom udruge „Marko Uvodić Splićanin“ i profesora Joška Božanića upućen je dopis Ministarstvu kulture sa zahtijevom da se splitska čakavština uvede kao izborni predmet u osnovnim i srednjim školama.

Prof. dr. sc. Dunja Jutronić kao autorica knjige naglasila je da mlade generacije sve slabije poznaju splitski govor pa im ovaj rječnik treba pomoći da upoznaju riječi koje su svakodnevno upotrebljavali njihovi roditelji te bake i djedovi. Smatra da je bogatstvo splitskog dijalekta u tome što sadrži više izraza za svaku riječ standarnog jezika i iznijela više primjera (npr. za standardnu riječ – govoriti – postoje izrazi: parlat, besidit, kaživat. Za – standarnu riječ -glupan – izrazi su; cukun, matun, tikveša, stupido/štupido, tukac, parip. Za standardnu riječ – govoriti gluposti – izrazi su; laprdati, bucat, balit, bumbavat. Za standardnu riječ – glava – izrazi su; tešta, ćiverica, tintara, bačir, tamplir, tikva). Naglašeni su i specifični naglasci za pojedine splitske riječi.

Na kraju je profesorica  Dunja Jutronić zahvalila svima koji su pomogli u izdavanju njezine knjige, posebno Ministarstvu kulture i Ministarstvu znanosti te udruzi “Marko Uvodić Splićanin”.
Dr. Joško Kalilić

Comments are disabled.